Gefahrenanalyse als Dienstleistung

Ganze Internet-Sites im Komplettservice

Die Steinzeit ist zurück! Beim Übersetzen von Internetseiten halten vorsintflutliche Methoden oft wieder Einzug. Auch bei Ihnen?

Häufig werden Texte in Worddateien umkopiert, damit die Übersetzer die HTML-Kodierung nicht zerstören. Nach der Übersetzung muss dann alles wieder aufwändig "zusammengebaut" werden, von Leuten, die zwar mit HTML und Perl-Scripts umgehen, aber die übersetzten Texte nicht lesen können.

Und dann sind da noch grafische Buttons mit Text, Bildbeschriftungen, Datenbankauszüge, Meldetexte, Schaltflächenbeschriftungen und, und, und...

ProfiServices-Komplettservice für Webseiten bedeutet:

  • Übersetzung im Spezialeditor ohne Zerstörung von HTML-Codes. Dabei nutzen wir auch Einsparungseffekte aus unserem Translation-Memory
  • Übersetzung aller Schaltflächen, Radiobuttons usw.
  • Übersetzung/Erstellung von grafischen Buttons
  • Anpassen aller Dateinamen und der Verlinkung

Als Ergebnis erhalten Sie perfekt funktionierende Seiten oder sogar Ihr komplettes Site in der gewünschten Fremdsprache - zu Konditionen, die Sie in Staunen versetzen werden!

Machen Sie beim nächsten Übersetzungsprojekt einen Versuch!
(info@profiservices.de)